Брюс (Bruce) в Abiotic Factor
Брюс (Bruce) — офицер охраны, которого игрок встречает во вступлении Abiotic Factor. Он проводит игрока через свою собственную сокращённую версию Экстренных процедур содержания (Emergency Containment Procedures), после чего пропускает к лифту, ведущему в Жилой сектор (Residence Sector).

| Роль | Офицер охраны (Security Officer) |
| Местоположение | Вводное крыло (Induction Wing) |
Диалоги
Приветствие или использование пейджера: «Эй, новый перевод. Э-э, меня выдернули с поверхностного дежурства. Обычная дама, её вызвали помочь внизу. Бывает. Хаос — это, в общем, наша фишка тут. Ты вроде дёрганый — погоди, сейчас открою ворота. Никогда никого через это не проводил, но выглядит вроде несложно. Раз ты из Спрингерского комплекса (Springer Facility), основы должен знать. Но раз мы тут работаем с образцами напрямую, весь персонал обязан знать базовые ЭПС. Это Экстренные процедуры содержания (Emergency Containment Procedures).»
«Так, э-э, у меня тут есть инструкции, но они не очень-то совместимы с нынешней ситуацией с безопасностью... Так что немного сымпровизируем — потерпи. Я тебя пущу через вон ту вентиляцию внизу. Считай, будто гонишься за сбежавшим образцом. У тебя большой мозг, богатое воображение, верно?»
Проникновение в вентиляцию: «Если что-то будет мешать — это потому, что я туда положил... Там внизу должен быть инструмент. Что-то, чем можно разбить ящик. Придётся немного поискать. Не бойся ломать — ящиков у нас навалом. Куча ящиков.»
Вход в комнату за вентиляцией: «А, да что за... Это чёртово радио барахлит. (убавляет громкость) Вот так. Ух, всё утро. Ладно. На чём мы остановились? Они хотят, чтобы ты поймал существо. Э-э... дама, которая должна это делать, забрала все сети с собой вниз. Хм, осмотрись, может, сделаешь сеть из чего-нибудь.»
Изготовление метательной сети (Throw Net): «А, ладно, я просто думал прихватить тебе, типа, пластиковый пакет... Знаешь что... вот именно поэтому мы и делаем свою работу тут, в GATE. Давай, брось свою... фантастическую сеть на манекен.»
Набрасывание сети на манекен вредителя (Pest Dummy): «Неплохо. Есть в тебе где-то спортивность. Настоящие твари могли бы из такой выкрутиться, но это не настоящая тварь, так что... Следующий шаг — особое содержание, изоляция, вымыть руки, привить... Знаешь что, просто, просто топни по нему.»
Раздавливание манекена: «О-хо-хо, брутально. Ладно, теперь, э-э... что там у тебя с ногой? Похоже, ты кровишь. Э-э, слушай, назовём это тренировкой — базовая первая помощь. Найди ткань и сделай бинт. И, э-э, давай это останется между нами. Куплю тебе пивка в Жилом секторе позже. Извини за это.»
Наложение бинта (Bandage): «Так, ты сделал это чище, чем сделал бы я. Впрочем, ты бы и сделал, да? Ты отлично впишешься там внизу. Похоже, на ногу можешь наступать нормально. Идём дальше в следующую комнату. Не спеши, гуляй, мне надо кое-что проверить. У нас тут сегодня творится всякая дичь. Не буду врать.»
Вход в комнату обучения упаковке: «Спорим, в Спрингере такого не было. Тут сказано: „Весь персонал GATE в Cascade должен понимать уникальную энергосистему комплекса“. Дальше идут детали, которые интересны только яйцеголовым, э-э, без обид. Каждая розетка тут идёт со своим маленьким удлинителем, и мы всё строим специально под эти розетки. Так что тебе нужно упаковать обогреватель, поставить его обратно у розетки. А потом... (отвлекается) Что? Ладно, знаю, это было много всего, у меня какие-то странные помехи на радио. Оставлю тебя у доски там внизу. Может понадобиться отвёртка (screwdriver). Вернусь через минуту.»
«А, Станция Три, что происходит, приём? Станция Три? Станция Два. У меня тут много болтовни в эфире. Keystone опять мутит какую-то тёмную операцию? Я не видел сводки, просто пытаюсь тут закончить работу. Ладно, дай знать, если ко мне идут какие-нибудь GK'еры, они меня до чёртиков пугают. Приём.»
Подключение обогревателя (Heater): «Эй, отлично воткнул вилку. Тут мы закончили. В списке ещё кое-что есть, но, думаю, тебе это не понадобится. Для того и нужны такие, как я. Держать тебя в безопасности. Похоже, мне надо проверить ситуацию наверху. Так что, ага, иди к лифту, он отвезёт тебя вниз, в жилые помещения, там уютненько. В планшете сказано, тебе нужен доктор Кан или... Кан (Cahn). Знакомо звучит. Видимо, он отвечает за остаток твоего ознакомления. Ладно, вперёд, к науке. Ну, для одного из нас, по крайней мере.»
Внешность
| Голова | Хьюберт (Hubert) |
| Верх | Без куртки (Coatless) |
| Рубашка | Голубая (Cyan) |
| Ткань | Стандарт GATE (GATE Standard) |
| Низ | Чёрные штаны (Black Pants) |
| Ремень | Стандартный (Standard) |
| Обувь | Белые ботинки (White Boots) |
| Броня | Кепка охраны, Жилет охраны (Security Cap, Security Vest) ![]() |


0 комментариев